Jump to content

Recommended Posts

Posted
2 hours ago, onetrack said:

My SIL had a female blue heeler that would be at the door, the instant SIL picked up her purse. The dog knew it was "ride in the car" time.

Yeah, it's all good until that ride ends up at the vet for that little operation...

  • Haha 3
Posted

I stole this from another thread. I think it captures the level of the world's respect for TACOtrump.

Apologies to it's originator....

 

Around the world, non-English news outlets are finding creative ways to translate the phrase “chicken out” for news consumers who are more familiar with an egg-laying bird than the proverbial presidential clucker in chief, and to explain that the acronym has no relation at all to Mexican food.

In Japan, TACO was introduced in news headlines last year during Trump’s repeated tariff announcements and reversals. At the time, it was a new English slang term spreading in the financial services industry for buying stocks cheap after a U.S. tariff announcement drove the markets lower, then selling for a profit after shares inevitably rebounded from a Trump reversal.
This week, the word was back in the news, with commentators discussing the difference between TACO and “tako,” which means “octopus” in Japanese. A news segment on Fuji Television explained to viewers the origin, meaning and connotation of the acronym with the fastidiousness of an educational program.

“T-A-C-O,” a newscaster spelled out, before enunciating: “TACO.”
“Tako? An octopus?” another asked, mimicking the tentacles of an octopus with his arms.
“Among friends, you might say, ‘Don’t chicken out,’ but it doesn’t feel like appropriate slang for a president,” a third commentator said, noting the element of scornful criticism in the English meaning.

The term became so widely used this week on social media and in news coverage that shortly after the ceasefire announcement, a popular illustrator, Irasutoya, released what appeared to be two new Trump drawings: one with the president wearing a taco (of the Mexican cuisine variety) as a hat, and another of him wearing an octopus on his head. One Japanese economist invented a new linguistic format: “TACO-ru,” using a Japanese conjugation to turn the acronym into a verb, meaning, “to TACO.”

In the French press, TACO has turned into “Trump always deflates,” while in Italy, some of the national papers used an Italian turn of phrase that translates roughly into “always wets himself” — pejorative takes implying fearfulness.

In the Arab world, several media outlets have published explainers on the acronym, largely translating it as “Trump always backs down.”

A Spanish television segment described it as “doing the chicken,” while showing an illustration of Trump carrying a chicken.

As the term gained popularity last year, a Mexican news outlet made sure to distinguish that when it came to “Mister Taco,” it was not referring to the food but to Mr. President.

South Korea’s version of Wikipedia, Namuwiki, has an entire entrydedicated to TACO, complete with AI-generated photos of Trump dressed in a chicken suit. It translates the phrase as: “Trump always gets scared and runs away.”

The term originated last year in a Financial Times column describing the “Taco trade” among investors making sense of the quick fall and rise in the markets in response to Trump’s tariff announcements.

Trump has bristled at the term, and the White House and some Trump supporters describe his approach more generously as strategic unpredictability.

The use of the term to describe Trump’s change of mind on Iran has drawn criticism even from some Democrats, noting that a decision to spare the lives of 90 million Iranians shouldn’t be minimized to a meme.

But in many countries, TACO has become a shorthand to make sense of the president’s extreme threats that reverberate around the world — from tariffs to military attacks — and a TACO moment can have severe repercussions for the global economy. In oil-dependent Asia, for example, the prolonged Middle East war has resulted in economic tumult and a supply chain crisis comparable to the coronavirus pandemic.

In China, where the term “chicken out” does not exist in Mandarin and the taco remains an exotic dish in many parts of the country, state outlets and social media users have come up with various ideas to make the TACO meme more accessible. Chinese state broadcaster CCTV uses the phrase “back down at the last second” as its translation.

Some commentators are harking back to the term “paper tiger,” an old proverb that Mao Zedong popularized in his description of American imperialism — someone that appears powerful but is weak when challenged.

Others compare TACO to stalled “rotten-tail” property projects, a notorious problem of abandoned construction projects in China’s housing bubble that create legal and logistical headaches for property buyers left in a limbo. On TikTok sister site Douyin, at least one user proposed using the transliteration “Takou,” literally a “mouth/verbal flop” — a faux pas, something you shouldn’t say or you’d regret.

A viral meme compared Trump’s claims of an imminent victory over Iran to e-commerce giant Pinduoduo’s gamified marketing stunt in which users are encouraged to invest a lot of time trying to clinch unattainable rewards. Another shows Trump casting a TACO spell — with firepower emanating from his hands — in a game of cards as a last resort for salvaging the stock market.

Zhang Jiaqian, a meticulous translator of Trump’s social media posts, said he has not yet seen a perfect Chinese translation of TACO but shared his own view that the TACO behavior is not a sign of weakness but a scheme to maximize gains — in this case, squashing Iran’s nuclear ambitions.

“We can laugh at TACO all we can want,” Zhang said, “but shouldn’t underestimate the results.”

Posted
29 minutes ago, facthunter said:

Don't over egg it. He simply Has NO idea what he is doing   and his Massive ego Motivates most of it .Nev

Pretty sure you are right.

 

I just wanted to justify my view that pretty much the rest of the world now has a dim view of the American administration and the whole country. Their leader is a source of global ridicule.

 

  • Like 1
Posted

Had some incredible luck today. In my previous post (last post previous page) I said that the appointment with the ENT specialist was on July 3. I decided to take the letter of referral and test results to his office this afternoon. The receptionist was serving another patient and said "Take a seat in the waiting room. I'll be with you in a minute and get some details."

 

There was another patient in the waiting room. His door opened and she was called in. She was out again in 5 minutes. The receptionist came around and said "His next patient is not here yet, you can have a word with him now if you like." I went in and explained my situation. He checked my ears, looked at the test graphs and told me a few things to do before my scheduled appointment.  Then the receptionist collected information like my pension number, medicare number etc., and said she would organise a pre-cochlear test. So effectively, moved things up 3 months.

 

She said "Don't tell your GP. Nobody gets to see him on day 1."

  • Like 1

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...